简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

vegetable protein معنى

يبدو
"vegetable protein" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • بروتينات نباتية
أمثلة
  • The same day, FDA officials revealed that the vegetable proteins were not only contaminated, but mislabeled.
    في اليوم نفسه, مسؤولوا إدارة الغذاء والدواء اكتشفوا أنّ البروتين النباتي لم يكن ملوّثاً فقط ,بل ذو تسمية خاطئة.
  • The increasing reliance on feedlot based animal rearing to satisfy human appetites for meat has increased demand for cheaper vegetable protein sources.
    كذلك، فإن الاعتماد المتزايد على تربية الحيوانات في حقول التسمين لاستخدامها في سد حاجة الإنسان من اللحوم أدى إلى زيادة الطلب على مصادر أرخص للبروتين النباتي.
  • Despite the widely reported ban on melamine use in vegetable proteins in China, at least some chemical manufacturers continue to report selling it for use in animal feed and in products for human consumption.
    على الرغم من المنع واسع الانتشار لاستخدام الميلامين في البروتينات النباتية في الصين, على الأقل بعض مصنعي المواد الكيميائية واصلوا الإبلاغ عن بيعه للاستخدام في العلف الحيواني وفي منتجات للاستهلاك البشري.
  • In a teleconference with reporters on 1 May, officials from the FDA and U.S. Department of Agriculture said between 2.5 and 3 million people in the United States had consumed chickens that had consumed feed containing contaminated vegetable protein from China.
    في مؤتمر صحفي عبر الهاتف مع الصحفيين في 1أيار، مسؤولون من إدارة الغذاء والدواء ووزارة الزراعة الأمريكية قالوا أنّه بين 2.5 و 3 مليون شخص في الولايات المتحدة استهلكوا الدجاج الّذي استهلك العلف الملوّث الحاوي على البروتين النباتي من الصين.
  • The second potential vector is via contaminated vegetable proteins imported for intended use as animal feed, which has apparently been acknowledged to occur with regard to fish feed in Canada, while the third possible route is via contaminated vegetable proteins imported for intended use in human food products, and the FDA has issued an import alert subjecting all Chinese vegetable proteins to detention without examination.
    الناقل الثاني المحتمل هو عبر البروتينات النباتية الملوّثة المستوردة للاستعمال المقصود كعلف حيواني, الّذي يبدو أنّه تمّ الاعتراف بحدوثه فيما يتعلّق بغذاء الأسماك في كندا, بينما الطريق الثالث المحتمل هو عبر البروتينات النباتية الملوّثة المستوردة للاستعمال المقصود في المنتجات البشرية الغذائية, وإدارة الغذاء والدواء أصدرت تنبيه استيراد يخضع كلّ البروتينات النباتية الصينية للحجز بدون فحص.
  • The second potential vector is via contaminated vegetable proteins imported for intended use as animal feed, which has apparently been acknowledged to occur with regard to fish feed in Canada, while the third possible route is via contaminated vegetable proteins imported for intended use in human food products, and the FDA has issued an import alert subjecting all Chinese vegetable proteins to detention without examination.
    الناقل الثاني المحتمل هو عبر البروتينات النباتية الملوّثة المستوردة للاستعمال المقصود كعلف حيواني, الّذي يبدو أنّه تمّ الاعتراف بحدوثه فيما يتعلّق بغذاء الأسماك في كندا, بينما الطريق الثالث المحتمل هو عبر البروتينات النباتية الملوّثة المستوردة للاستعمال المقصود في المنتجات البشرية الغذائية, وإدارة الغذاء والدواء أصدرت تنبيه استيراد يخضع كلّ البروتينات النباتية الصينية للحجز بدون فحص.
  • The second potential vector is via contaminated vegetable proteins imported for intended use as animal feed, which has apparently been acknowledged to occur with regard to fish feed in Canada, while the third possible route is via contaminated vegetable proteins imported for intended use in human food products, and the FDA has issued an import alert subjecting all Chinese vegetable proteins to detention without examination.
    الناقل الثاني المحتمل هو عبر البروتينات النباتية الملوّثة المستوردة للاستعمال المقصود كعلف حيواني, الّذي يبدو أنّه تمّ الاعتراف بحدوثه فيما يتعلّق بغذاء الأسماك في كندا, بينما الطريق الثالث المحتمل هو عبر البروتينات النباتية الملوّثة المستوردة للاستعمال المقصود في المنتجات البشرية الغذائية, وإدارة الغذاء والدواء أصدرت تنبيه استيراد يخضع كلّ البروتينات النباتية الصينية للحجز بدون فحص.